Butoh Residential WS in Yandoit, Victoria
The Butoh retreat wrapped up last week!(日本語下にあります)
My dominant right wrist is still half-splinted, but thanks to the rest of my body and voice, our wonderful helpers, 20 participants, and surely the spirits of the land and nature itself, we completed the four-day, three-night camp safely.
We had rain, strong winds, days where heat and cold crossed paths, and even a moment when lightning struck right in front of me and I felt as if I might be hit—an unexpected, mystical OMG experience.
In Butoh, we often seek expression from a seemingly awkward or "impaired" body, fully embracing weakness, imbalance, and instability.I truly embodied this philosophy this time.
Through a body that “can’t move,” new perspectives and insights emerged. Everyday tasks became frustrating with only one hand, but I learned to slow down and move without rushing.
What I saw, heard, and felt from this new position were so different from before, guiding toward a new direction.
“Live in gratitude, and gratitude grows.
Live in hardship, and hardship grows.”
These words from my grandmother, who lived to 96, came back to me.
Yes I start to appreciate my hardship:)
Yumi x
舞踏合宿先週終わりました!
利き手の右手首はまだ半ギブス、その他の体と口を動かし、お手伝い人たち、参加者20名、そしてきっと自然と土地のスピリットのおかげで無事終了した3泊4日のキャンプだった。
雨も降り、風も吹き、暑さと寒さが交差する日もあれば、目の前で稲妻がおき、雷に打たれそうになった(!)オーマイゴッドの神秘体験まであった。
舞踏には「不具な身体」から始めるというエクササイズがあるが、この度は文字通り自ら実践、かつ体現できた。「動けない体」を通して、また新しい視点や発見が生まれる。日常の作業も片手ではうまくいかず、イラッとすることがあっても、焦らず、ゆっくりと動くことを学ぶ。
今までと違う立ち位置から見えてきたこと、聞こえてきたこと、感じたことは、これからの新しい方向への指針になった。
「感謝で暮らせば感謝が増える
苦労で暮らせば苦労が増える」
96 歳まで生きた祖母が言っていた言葉が思い出された。
この苦労に感謝します。はい。